Categories Menu

Alors…

Sachant que Allan Hyde, le jeune acteur qui incarne Godric, mâche danois et qu’Alexander « I’m smoking hot » Skarsgård s’habille chez H&M et se meuble chez Ikea, tout comme son personnage Eric Northman le bien nommé, on se demande en quelle langue les deux *hum* amis communiquent.
Dans un souci de continuité et ne sachant pas en quel idiome les barbares nordiques communiquaient il y a mille ans (le vieux norrois ?), je trancherais pour le swedish. De toute façon, c’est forcément un gros dérivé de langue germanique vu que ça ressemble assez à l’allemand pour que ça m’amuse. Donc le reste, on s’en fout.

Posted by on Sep 1, 2009 in Perles | 4 comments

4 Comments

  1. Dans les sous-titres, il me semble qu’il est précisé, à un moment, que c’est du suédois. D’ailleurs c’est aussi dans cette langue que se parlent Pam et Eric. Pam est donc viking elle aussi ? 😀

  2. Ouais ba moi j’aime bien quand il parle suédois Alexander….*v* ahem ahem XD

  3. oui c’est bien du vieux suédois quand tu le met dans google linguistique ca le traduit

  4. Ah ben pour moi, Pam n’est pas forcément suédoise, mais en quelques centaines d’années, a priori, elle a eu le temps d’apprendre environ 25 langues, surtout si c’est pour les beaux yeux de son cher créateur. Il me semble que dans les bouquins, Sookie mentionne qu’Eric parle un certain nombre de langues et que son anglais est en nette progression vu qu’il fait de plus en plus de jeux de mots et tout ça. D’ailleurs, Bill le casse assez régulièrement genre : « Ah ouais, comment tu connais, cette expression, gros boeuf ? » Et Eric lui répond une fois qu’il a pris des cours du soir, ou un truc du genre. LOL

Post a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top