Categories Menu

121 : Salvation

Allez, hop, c’est parti pour ce final de saison 1. Comme je le disais il y a quelques jours, j’adore le clip de début qui résume toute la saison 1. Vraiment chouette. Et ça fait presque bizarre de revoir ces images qui paraissent si loin, maintenant.

On a du mal à imaginer que les Winchester aient pu un jour avoir une vie normale.

Ce qui est marrant, c’est qu’une fois l’intro passée, on reste quelques minutes dans le passé de cette gentille famille bien sous tous rapports par le biais du pasteur Jim, le vieux copain de John Winchester dont on a déjà entendu parler. Mais qui ne fait pas long feu puisque Meg le tue comme un chien. Dans sa propre église. Sacré toupet, celle-là.

Premier avertissement à Winchester père, donc, que nous avons le plaisir d’avoir à demeure pour les deux derniers épisodes de la saison. D’ailleurs, j’aime beaucoup sa dégaine de vieux routard un peu usé. On imagine bien Dean comme ça quinze/vingt ans plus tard.

Donc, on commence à assassiner ses amis. C’est sympa, ça fait toujours plaisir.
J’apprécie également le nom de la ville qui est aussi le titre de cet épisode : Salvation. Ca fait très Carnivàle, avec ses Damascus, ses Canaan, etc…
Donc, John Winchester continue à perdre tous ceux qui l’entourent. Le piège se referme lentement autour du patriarche, et ça commence à légèrement lui échauffer les oreilles.

John : This ends now. I’m ending it. I don’t care what it takes.

Beaucoup, j’en ai peur.
Car Meg veut le flingue magique, le colt qui tue tout. Ca tombe mal parce que Sam, fort à propos, se met à avoir des visions de la mort prochaine de la maman d’une petite fille de six mois tout pile. Façon torche vivante accrochée au plafond. Oups.

L’occasion de découvrir que le démon qui a tué Mary Winchester agit toujours de la même façon, chez des gosses de six mois. L’occasion aussi de dégommer le fameux démon puisque Sam parvient à localiser la famille en question. Du coup, papa va apporter un faux colt à Meg. Et les petits vont jouer à boum-le-démon. Ce qui est dommage c’est qu’on sait d’office que ça va grave pas marcher, leur truc. En plus, il ne reste que quatre balles. (Tiens donc, il ne devrait pas en rester six, plutôt ?)

Bref, après s’être procuré un flingue tout banal, Daddy tend le vrai, le seul, le bon à son aîné.

John : You finish what I’ve started. You understand ?

Geste d’une symbolique immense. Comme si le pauvre Dean avait besoin de cela en plus du reste.

(Et si encore ça s’arrêtait là… )

Mais il est futé, papa W., tellement futé que je ne peux pas m’empêcher de le trouver génial. Le coup de l’eau bénite pour assurer ses arrières, j’adore.

Car bien sûr que sa petite mascarade va tourner au vinaigre. Si encore Meg était venue seule. Mais point. La voilà flanquée de Narcho qui autrefois fit partie de l’équipage du Pegasus. Ca se présente mal, John, très mal. Evidemment que le gros malin, une fois le colt en main, flanque une balle dans sa petite copine, juste pour voir si elle clamse ou pas. Et non, la voilà toujours bien vivante. Ca craint.

Meg : You’re dead, John. Your boys are dead.
John : I never used the gun, how could I know it wouldn’t work ?
Meg : I am so not in the mood for this, I’ve just been shot !
John : Well then, I guess you’re lucky the gun wasn’t real.
Meg : That’s funny, John. We’re gonna strip the skin from your bones, but that was funny.

D’où l’intérêt de l’eau bénite que l’on fait déferler en joli torrent devant les deux affreux.

Un peu con de se faire choper par la suite, mais bon. C’est John Winchester, c’est pas Houdini, non plus.
Du côté de la jeune génération, pas mieux. Petite parenthèse car avant d’aller chasser, Sam laisse sortir la drama-queen qui est en lui.

Sam : Dean, uh, I want to thank you.
Dean : For what ?
Sam : For everything. You’ve always had my back, you know. Even when I couldn’t count on anyone, I could always count on you. And, uh, I just wanted to let you know, just in case…
Dean : Whoa, whoa, whoa, you kidding me ?
Sam : What ?
Dean : Don’t say just in case something happens to you, I don’t want to hear that freaking speech, man. Nobody’s dying tonight, not us, not that family, nobody. Except that demon. That evil son of a bitch ain’t getting any older than tonight, understand me ?

(Entre un qui est dans le déni et l’autre qui se voit partir toutes les trois secondes, on n’est pas gâtés, je vous le dis.)

Bref, malgré tout cela, la petite famille est sauvée. Et qui sort le bébé du berceau qui prend feu ? Dean, bien sûr, la providence des petits enfants.

Malheureusement, zyeux jaunes se fait la malle, et une balle est gâchée…

Ce qui fout Sam dans une colère terrible. L’imbécile est prêt à se jeter dans les flammes pour aller régler ses comptes.

Heureusement que Dean est là…

Dean : Sam, I wanna waste it. I do, okay ? But it’s not worth dying over !
Sam : What ?
Dean : I mean it ! If hunting this demon means you getting yourself killed, then I hope we never find the damn thing !
Sam : That thing killed mom !
Dean : You said yourself once, that no matter what we do, they’re gone and they’re never coming back.
Sam : Don’t you say that, not you, not after all this, don’t you say that !

(Ah non, ne vous touchez pas !)

Dean : Sam, look. The three of us, that’s all we have. And it’s all I have. Sometimes I feel like I’m barely holding it together, man. And without you or Dad…

Here we go…

Pauvre bichou. Il me fait trop pitié. Cela dit, ça suffit à calmer son frère…

Comme cette phrase qu’il n’a pas pu finir paraît prophétique lorsque quelques secondes plus tard, n’arrivant pas à joindre son père, il tombe sur la voix de Meg qui répond au téléphone.

Meg : You boys really screwed up this time.
Dean : Where is he ?
Meg : You’re never gonna see your father again.

(Cette famille me rend folle. C’est dire s’il y a moyen que je m’identifie. )

Posted by on Juil 5, 2008 in Supernatural | 2 comments

2 Comments

  1. Quand est ce que tu mets la suite ???

  2. Bonsoir,

    what a final season OMG LOL

    à propos des balles … si on écoute l’histoire que raconte john il devrait effectivement rester 6 balles. 13 balles d’origine moins les 6 balles tirées par le chasseur = 7 moins une balle utilisée contre le vampire = 6.

    mais quand on regarde au début de l’épisode on voit bien elkin charger le colt et il n’y a que 5 balles dans le petit coffre. donc 5 balles moins une tirée sur le vampire ca fait bien 4 balles.
    Ils ont du merdouiller quelque part dans le script écrit car ca ne correspond pas aux images.

    cette série me prend la tête LOL, dans le bon sens 😉

Post a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top